Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 日本のモノ・コトに関して質問があれば、お答えします。(一部お答えできない場合もあります)

翻訳依頼文
日本のモノ・コトに関して質問があれば、お答えします。(一部お答えできない場合もあります)
katrina_z さんによる翻訳
If you have any questions about Japan or Japanese things, feel free to ask me. (There may be some things I can't answer.)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
44文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
396円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する