Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] コトリ・メディアの宮島と申します。再度のお問い合わせをいただき、ありがとうございます。 「***」の本バージョン(ASIN: B001AAZ4GO)に...

翻訳依頼文
コトリ・メディアの宮島と申します。再度のお問い合わせをいただき、ありがとうございます。

「***」の本バージョン(ASIN: B001AAZ4GO)にDVDは付属していません。CDのみの17曲入りアルバム・バージョンです。
takapitan さんによる翻訳
I'm Miyashima of Kotori Media. Thank you for your inquiry again.
DVD is not attached to this version of " *** " (ASIN: B001AAZ4GO). This version is only a CD album of 17 tracks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
28分
フリーランサー
takapitan takapitan
Starter
英検1級、TOEIC990点です。
タガログ語の翻訳もできます。