Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] それぞれこの価格で提供出来ます。 更にすべてまとめて購入して頂けるなら更にプライスダウンが可能です。 この価格は如何ですか? あなたと知り合えて私は本...
翻訳依頼文
それぞれこの価格で提供出来ます。
更にすべてまとめて購入して頂けるなら更にプライスダウンが可能です。
この価格は如何ですか?
あなたと知り合えて私は本当に幸せです。
ありがとう!!
更にすべてまとめて購入して頂けるなら更にプライスダウンが可能です。
この価格は如何ですか?
あなたと知り合えて私は本当に幸せです。
ありがとう!!
Each product can be offered at this respective price.
Moreover, if an order is a large quantity, there are more prices cut.
How about this price?
I am very glad to get an acquaintance with you.
Thank you very much.
Moreover, if an order is a large quantity, there are more prices cut.
How about this price?
I am very glad to get an acquaintance with you.
Thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 13分