Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私の友達へ FURminatorを500個注文していただくと、私達が提供できる最善の価格は送料込みでUSD7.00になります。 Giant...
翻訳依頼文
ok, my friend,
As to FURminator if order 500pcs the best price we can do is USD7.00 include shipping cost.
And for Giant , we can get the same quality, and the price is USD3.2 for 100pcs include shipping cost
Thanks and you can tell us your order list on 1st June
Joy
As to FURminator if order 500pcs the best price we can do is USD7.00 include shipping cost.
And for Giant , we can get the same quality, and the price is USD3.2 for 100pcs include shipping cost
Thanks and you can tell us your order list on 1st June
Joy
liveforyourself
さんによる翻訳
私の友達へ
FURminatorを500個注文していただくと、私達が提供できる最善の価格は送料込みでUSD7.00になります。
Giantは同じ品質になります。価格は100個送料込みでUSD3.2になります。
6月1日に注文リストを連絡ください。よろしくお願いします。
Joy
FURminatorを500個注文していただくと、私達が提供できる最善の価格は送料込みでUSD7.00になります。
Giantは同じ品質になります。価格は100個送料込みでUSD3.2になります。
6月1日に注文リストを連絡ください。よろしくお願いします。
Joy
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 268文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
liveforyourself
Starter
英検準一級