Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 説明不足でごめんなさい。 わたしが販売するゲーム等の日本の商品を購入してくれるビジネスパートナーを探していました。 あなたがゲームを安く仕入れたいのな...

翻訳依頼文
説明不足でごめんなさい。

わたしが販売するゲーム等の日本の商品を購入してくれるビジネスパートナーを探していました。

あなたがゲームを安く仕入れたいのなら、わたしは喜んであなたに販売します。
natsukio さんによる翻訳
I apologize for not explaining clearly.

I was looking for a business partner who would purchase merchandises I sell such as games.

If you are willing to purchase games for good prices, I can gladly sell them to you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
8分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter