Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回注文分全ての代金を支払いますのでインボイスを送ってください。 また、アメリカフラッグ5枚は、私の顧客からの注文分ですので、大至急出荷してください。 よ...

翻訳依頼文
今回注文分全ての代金を支払いますのでインボイスを送ってください。
また、アメリカフラッグ5枚は、私の顧客からの注文分ですので、大至急出荷してください。
よろしくお願いします。
gloria さんによる翻訳
I will pay the total amount due for this order, so please send me the invoice.
As the 5 American flags are orders from my clients, please ship them to me urgently.
Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
85文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
23分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する