Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 素早い返信ありがとうございます。 2つまとめての購入を検討しています。 一応確認ですが動作は問題なく動くでしょうか? お返事お待ちしています。

翻訳依頼文
素早い返信ありがとうございます。
2つまとめての購入を検討しています。
一応確認ですが動作は問題なく動くでしょうか?
お返事お待ちしています。
nobeldrsd さんによる翻訳
Thank you for your prompt reply.
I am thinking of purchasing 2pcs at the same time.
I would like to reconfirm but, will those operate without any problem?
I am looking forward to hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
12分
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter