Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このオーダーは、在庫リストから選んだ商品になります。 販売できる価格とメーカーから出荷できる日付けをお教えて下さい。 あなたからすべての情報を教えて頂いて...

翻訳依頼文
このオーダーは、在庫リストから選んだ商品になります。
販売できる価格とメーカーから出荷できる日付けをお教えて下さい。
あなたからすべての情報を教えて頂いてから、正式なオーダーにします。
在庫リストが、あまりいい商材がなかったので、今回は少量しか商品を選ぶことしかできませんでした。
yoppo1026 さんによる翻訳
This order is applied to the products selected from the stock list.
Please let me know the sales price and the shipping date from the manufacturer.
After you have sent me all the information, I will order officially.
I could select only a few products because your stock list had few good ones.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
22分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する