Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Targetとビジネス提携を始める為の情報は、弊社のプロパティーディベロプメントのウェブサイトをご参照ください。 プロキュアメントインフォメーション...

この英語から日本語への翻訳依頼は k_southbay さん [削除済みユーザ] さん haiksia さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 706文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 50分 です。

kame1131による依頼 2013/05/10 01:31:35 閲覧 1111回
残り時間: 終了



For information about starting a business partnership with Target, check out our Property Development website at http://pdzone.target.com.

Just click the Procurement Information link on the page–there's no need to sign in first. Near the bottom of Procurement Information page, you should find the Vendor Profile and Reference Form. Click the link to complete the form and send it in.

Because a lot of vendors want to be part of Target, we can't accept or forward e-mails. But you can still look into starting a business partnership with Target. Just call our Sourcing Information Center at (612) 696-7500. The automated menu will guide you through the steps for submitting information about your company.

k_southbay
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/10 07:21:57に投稿されました
Targetとビジネス提携を始める為の情報は、弊社のプロパティーディベロプメントのウェブサイトをご参照ください。

プロキュアメントインフォメーションのリンクをクリックしてくださいーサインインはまずは必要ありません。プロキュアメントインフォメーションのページの下部に、ベンダープロファイルとレファレンスフォームがあります。リンクをクリックしてフォームを完成させ、送信してください。

多数のベンダーがTargetに加わることを意向しているため、当社ではemailを受け付けたり転送することはできません。しかし、Targetとビジネス提携を始める為の調査をして頂くことはできます。当社のソーシングインフォメーションセンター、(612) 696-7500にお電話ください。自動音声メニューが御社の情報を提供するステップをご案内致します。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/05/10 07:37:47に投稿されました
Targetとビジネスパートナーシップを開始する情報について知りたいのなら、http://pdzone.target.com.で私たちの資産開発ウェブサイトを確認してください。

そのページの調達情報リンクをクリックするだけで、はじめにサインインする必要はありません。調達情報ページの下部近傍で、売り主のプロファイルとリファレンスフォームを見つけてください。フォーム内に記入するためにリンクをクリックして送信ください。

多くの売り主がTargetのパートナーになることを希望しているため、私たちは電子メールを受信、転送することができません。しかし、それでもあなたはTargetとビジネスパートナーシップを開始することを調べることができます。(612) 696-7500の私たちの情報提供センターに電話するだけです。自動メニューがあなたの会社の情報を提出するためにステップを踏んでガイドします。
.
haiksia
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/10 03:08:34に投稿されました
Target社との事業提携について詳しい情報をお求めの方は、当社Property Developmentのホームページを御覧ください。
http://pdzone.target.com.

「調達情報」のリンクをクリックしていただくだけです。事前の会員登録は必要ありません。「調達情報」のリンクのそばに、「売り主情報登録用紙」のリンクがございます。用紙に記入いただき、送信してください。

多くの売り主様にTarget社との事業提携をお考え頂いているため、電子メールでのお申し込みはいたしておりません。Target社との事業提携をご検討頂いている場合は、電話にて情報センターにお問い合わせいただき、音声ガイダンスに従って御社の会社情報をお伝え下さい。番号:(612)696-7500 
 
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。