Conyacサービス終了のお知らせ

k_southbay (k_southbay)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前 女性 30代
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス IT
お仕事を相談する(無料)

初めまして。現在アメリカに在住5年、日本で生まれ育ちました。

日本での経験:輸入通関業務。通関士の資格を持っています。
→Amazonを始めとするshippingのやり取りや、関税・消費税、輸入インボイスなど、輸入関係の知識があります。

アメリカでの経験:フランチャイズのオペレーションマネージメント、ホテルのフロント、予約業務

他に日本の方に英語を教えていますので、英語添削などのタスクも得意です。
主にネットベースで翻訳の仕事をしており、ジャンルを問わず取り組まさせていただいております。
IT記事、ビジネス記事、Amazonなどの配送や商品問い合わせに関する翻訳を多く行ってきました。


TOEIC 955点

お客様のニーズと納期に沿った翻訳をさせていただきます。どうぞお気軽にご相談くださいませ。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 1年
英語 → 日本語 IT 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 日本語 2 4  / 6012 61  / 32690
Starter 日本語 ≫ 英語 1 0  / 0 56  / 9975

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (8 / 8)