Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お探しのR1 V2ヘッドは1個$600にできます。 お求めのRBZヘッドですが、昨年のモデルですか?新しいステージ2ヘッドではないですよね? 昨年...
翻訳依頼文
I can do the R1 V2 head that you are looking for in 1 piece for $600.
The RBZ heads that you want, are these last year's models? You are not looking for the new Stage 2 heads here, correct?
I do not have last year's RBZ 3HL-17 heads available. I only have the new RBZ Stage 2 3HL 16.5 heads.
No problem, like i said if it doesnt show up I will refund.
The RBZ heads that you want, are these last year's models? You are not looking for the new Stage 2 heads here, correct?
I do not have last year's RBZ 3HL-17 heads available. I only have the new RBZ Stage 2 3HL 16.5 heads.
No problem, like i said if it doesnt show up I will refund.
transcontinents
さんによる翻訳
お探しのR1 V2ヘッドは1個$600にできます。
お求めのRBZヘッドですが、昨年のモデルですか?新しいステージ2ヘッドではないですよね?
昨年のRBZ 3HL-17ヘッドは手元にありません。新しいRBZステージ2 3HL 16.5ヘッドだけあります。
問題ありません、申し上げましたとおり、見つからなければ返金します。
お求めのRBZヘッドですが、昨年のモデルですか?新しいステージ2ヘッドではないですよね?
昨年のRBZ 3HL-17ヘッドは手元にありません。新しいRBZステージ2 3HL 16.5ヘッドだけあります。
問題ありません、申し上げましたとおり、見つからなければ返金します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 350文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 787.5円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...