Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 指定の既存アプリをapkファイルから逆コンパイルし、エクリプスでビルド・実行可能なjavaのプロジェクトに再構築していただきます。 apkファイルの送付を...

翻訳依頼文
指定の既存アプリをapkファイルから逆コンパイルし、エクリプスでビルド・実行可能なjavaのプロジェクトに再構築していただきます。
apkファイルの送付を希望する場合は、送付も可能です。

最低要件として、
デコンパイルしたままのファイル名、クラス名、メソッド名ではなく、リファクタリングし、綺麗に整理をお願いします。

納品物は、再構築したjavaのプロジェクトと、ビルド後の確認可能なapkファイルです。

まずはご不明点をご質問下さい。
nnneko nnnekoさんによる翻訳
You should decompile an apk file into the specified exiting app, and reconstruct a java project that is executable and buildable by Eclipse.
If you prefer to be sent the apk file, it is available.
As our minimum requirements, please make them order by refactoring, and don’t remain the decompiled names of files, classes and methods.
The delivery files are the reconstructed java project and the checkable apk file as a result of the build.

If you have any questions, don’t hesitate to ask me.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
213

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,917円

翻訳時間
約11時間

フリーランサー
Starter
コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な107,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)