Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 確認です。ペイントが見えるように文字と一緒にストライプを切り抜くのですか? それともストライプだけですか?
翻訳依頼文
hi there, just to confirm do you want the stripes with the text cut out so the paint shows through ?
or just the stripes with no text ?
or just the stripes with no text ?
colin777
さんによる翻訳
こんにちは。
塗料が透けて見えるようにくり抜いた文字の付いたストライプがいいのか、文字なしのただのストライプがいいのか確認したいんだが?
塗料が透けて見えるようにくり抜いた文字の付いたストライプがいいのか、文字なしのただのストライプがいいのか確認したいんだが?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 306円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...