Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、私はSEENと言います、聞きたいのですが1と2を一緒に購入すると送料は安くなりますか?

翻訳依頼文
こんにちは、私はSEENと言います、聞きたいのですが1と2を一緒に購入すると送料は安くなりますか?
chippygirl さんによる翻訳
Hello. My name is SEEN. I have a question. Would the shipping be cheaper if I purchase 1 and 2 together? Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
49文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
chippygirl chippygirl
Starter
I am a native Japanese speaker. I've gone back and forth between Japan and t...