Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、私はSEENと言います、聞きたいのですが1と2を一緒に購入すると送料は安くなりますか?
翻訳依頼文
こんにちは、私はSEENと言います、聞きたいのですが1と2を一緒に購入すると送料は安くなりますか?
chippygirl
さんによる翻訳
Hello. My name is SEEN. I have a question. Would the shipping be cheaper if I purchase 1 and 2 together? Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 49文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
chippygirl
Starter
I am a native Japanese speaker. I've gone back and forth between Japan and t...