Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ●仕様書 トップ:ソリッドマホガニー サイドとバック:マホガニー合板 ボディ仕様:パイナップルタイプ ボディサイズ:ソプラノ ...
翻訳依頼文
●仕様書
トップ:ソリッドマホガニー
サイドとバック:マホガニー合板
ボディ仕様:パイナップルタイプ
ボディサイズ:ソプラノ
ネック:マホガニー
指板とブリッジ:ローズウッド
ヘッド Sanlele ロゴも入れてください。
トップ:ソリッドマホガニー
サイドとバック:マホガニー合板
ボディ仕様:パイナップルタイプ
ボディサイズ:ソプラノ
ネック:マホガニー
指板とブリッジ:ローズウッド
ヘッド Sanlele ロゴも入れてください。
meixiang
さんによる翻訳
规格书
面板材质:纯桃花心木(solid mahogany)
背侧板材质:桃花心木合板(mahogany plywood)
琴体规格:菠萝型(pineapple)
琴体尺寸:女高音(soprano)
琴首:桃花心木(mahogany)
指板和琴桥:紫檀木(rosewood,玫瑰木)
琴头 请把Sanlele的标志(logo)也贴上
面板材质:纯桃花心木(solid mahogany)
背侧板材质:桃花心木合板(mahogany plywood)
琴体规格:菠萝型(pineapple)
琴体尺寸:女高音(soprano)
琴首:桃花心木(mahogany)
指板和琴桥:紫檀木(rosewood,玫瑰木)
琴头 请把Sanlele的标志(logo)也贴上
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
meixiang
Starter