Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 残念ながら、レビュー期間を7日より短くすることはできません。安全性と正確さを維持するためです。あなたの忍耐と理解に感謝します。結果がでましたら必ず連絡しま...
翻訳依頼文
Unfortunately this review period cannot be shorter than 7 days because of the safety and accuracy reasons. We would appreciate your patience and understanding. We will definitely contact you with our decision.
I hope this situation will be resolved very soon. I wish you only the best experience and successful sales on eBay platform.
I hope this situation will be resolved very soon. I wish you only the best experience and successful sales on eBay platform.
fumiyok
さんによる翻訳
残念ながら、レビュー期間を7日より短くすることはできません。安全性と正確さを維持するためです。あなたの忍耐と理解に感謝します。結果がでましたら必ず連絡します。
この状態がすぐに解決することを望んでいます。あなたがeBayプラットフォームで最善の経験をし販売が成功することをお祈りします。
この状態がすぐに解決することを望んでいます。あなたがeBayプラットフォームで最善の経験をし販売が成功することをお祈りします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 333文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 750円
- 翻訳時間
- 38分
フリーランサー
fumiyok
Starter