Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品代金のお支払い ビル・ヘイリー様 株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。 商品代金をお支払いしますので発送をお願いいたし...
翻訳依頼文
商品代金のお支払い
ビル・ヘイリー様
株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。
商品代金をお支払いしますので発送をお願いいたします。
ビル・ヘイリー様
株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。
商品代金をお支払いしますので発送をお願いいたします。
nobeldrsd
さんによる翻訳
Payment for the products
Mr. Bill Haley
This is Masaaki Sando, senior buyer at NEXT Corporation.
We will make the payment so please send out the shipment.
Mr. Bill Haley
This is Masaaki Sando, senior buyer at NEXT Corporation.
We will make the payment so please send out the shipment.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
nobeldrsd
Starter