Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お待たせしています。 進捗報告をさせていただきます。 現在、あなたが国内で販売するための資料と 希望車の見積書を準備しています。 ...

翻訳依頼文
お待たせしています。

進捗報告をさせていただきます。

現在、あなたが国内で販売するための資料と

希望車の見積書を準備しています。

日本は、今日明日と休日なので、仕入れ先が休みになっています。

申し訳ありませんが、あと数日間、時間をください。

あなたの忍耐力に感謝します。
freckles さんによる翻訳
Thank you for waiting.

I would like to update you with progress.

I am currently gathering information for you to sell cars in your country and estimates of the cars that you wished.

Today and tomorrow is non working day in Japan therefore the supplier is also closed.

Thus, would you be so kind to give me few more days?

I really appreciate your patience.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter