Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] これはSTELLAVOX PROFESSIONAL MIXER TYPE AMI 48です。電源は入りますし、すべてのチャンネル、バッテリーチェック、ライ...
翻訳依頼文
This is STELLAVOX PROFESSIONAL MIXER TYPE AMI 48. This unit powers on and works fine in all channels, battery check / light works, VU meters also works, the top cover is intact no cracks, it powers up with AA batteries, battery compartment is clean no battery leak residues, there are only 3 fader knobs in place, photos are from the actual item, only pictured item is included.
oier9
さんによる翻訳
これはSTELLAVOX PROFESSIONAL MIXER TYPE AMI 48です。電源は入りますし、すべてのチャンネル、バッテリーチェック、ライトも正常に動作します。VUメーターも動作しますし、上部カバーはヒビもなく当時のままです。AA電池で電力の増設をしており、バッテリーコンパートメントはきれいで、バッテリー漏れの跡もなく、フェーダーノブは所定の位置に3つあるのみです。写真は、実際の商品を写したものです。写真にある商品が全て含まれています。