Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 弊社では海外事業の展開にともないシンガポール事務所の設立を検討しており、 設立に際して、色々とアドバイスを頂戴いたしたく考えております。 一度、テレカ...

翻訳依頼文
弊社では海外事業の展開にともないシンガポール事務所の設立を検討しており、
設立に際して、色々とアドバイスを頂戴いたしたく考えております。
一度、テレカンもしくはミーティングのお時間を頂戴できますでしょうか。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Our company is considering the addition of a new office in Singapore as a way of expanding our business overseas, and we would like to ask your advice about various issues in setting up the new office.
Would it possible to schedule a telephone conference or a meeting?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
約2時間