Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] フォーマットを確認しました。 当社の売上は知ってますよね。 D社への売上についてはAさんから連絡があったと思います。 従業員数は140名です。 そ...

翻訳依頼文
フォーマットを確認しました。

当社の売上は知ってますよね。

D社への売上についてはAさんから連絡があったと思います。

従業員数は140名です。

その他の項目については記入しなくても問題ないと思います。
mura さんによる翻訳
I confirmed the format.

You know our sales, don’t you.

I think you were informed of the sales to D company from Mr. A,.
T
he number of our staff is 140.

I don’t think you have to write down on other items.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
24分
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月