Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になってます。 kotaです。 昨日荷物が到着しました。 来月も宜しくお願いします。 リストの中で特に1番私が欲しい商品は Product 1 F...

翻訳依頼文
お世話になってます。
kotaです。
昨日荷物が到着しました。
来月も宜しくお願いします。

リストの中で特に1番私が欲しい商品は
Product 1 FURminator for Cats (Purple)
です。
数量は300個お願いします。
お見積もり待ってます!
translatorie さんによる翻訳
Hello.
This is Kota.
I received the package yesterday.
I am looking forward to the next month as well.

What I want the most on the list is Product 1 FURminator for Cats (Purple).
I want 300 pcs of them.
I will wait for a quotation!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
13分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...