Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] わたしは日本の素晴らしい商品をもっと多く世界中に販売したい。 ポリシーコンプライアンスも良好でさらに売り上げを伸ばすことは間違いありません。 これから...
翻訳依頼文
わたしは日本の素晴らしい商品をもっと多く世界中に販売したい。
ポリシーコンプライアンスも良好でさらに売り上げを伸ばすことは間違いありません。
これからもebayに貢献するのでリミットアップを宜しくお願いします。
ありがとう!!
ポリシーコンプライアンスも良好でさらに売り上げを伸ばすことは間違いありません。
これからもebayに貢献するのでリミットアップを宜しくお願いします。
ありがとう!!
mbednorz
さんによる翻訳
I would like to sell more wonderful items from Japan to the world.
With a good policy compliance, I have no doubts that our sales will increase.
I will be participating in eBay in the future too, so please do the limit-up.
Thank you.
With a good policy compliance, I have no doubts that our sales will increase.
I will be participating in eBay in the future too, so please do the limit-up.
Thank you.