Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ebayのシステム上、商品はすぐに発送したことにします。 実際には7月に入ってから発送するので安心してください。 もちろんこの日本代表のユニフォームも...

翻訳依頼文
ebayのシステム上、商品はすぐに発送したことにします。

実際には7月に入ってから発送するので安心してください。

もちろんこの日本代表のユニフォームも販売出来ますよ!!

現在はプレミアがついて値段が結構高いです。
yyokoba さんによる翻訳
Due to the ebay system, I process it as if the item was shipped immediately.

Please be assured that it will actually be shipped in July.

Of course I can sell this uniform of the Japanese national team!!

They are pretty expensive because they are sold at a premium now.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
25分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語