Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたからの提示価格によります。 今のところ税金やその他の出費で私はお金があまりないのですが、あなたが良い価格を提示してくれて、待ってくれるなら、お...

翻訳依頼文
It depends on the prices you give me.

I'm short on money at the moment, due to taxes and other costs, but if you would be willing to give me decent prices and hold on to them- I'd be willing to pay as soon as I have the money.
gloria さんによる翻訳
あなたからの提示価格によります。

今のところ税金やその他の出費で私はお金があまりないのですが、あなたが良い価格を提示してくれて、待ってくれるなら、お金が入り次第すぐに支払うつもりです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
227文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
511.5円
翻訳時間
41分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する