Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Captain Tsubasa's Kaigai Gekito in Calcio and Kaigai Gekito En La Ligaの 送料はE...
翻訳依頼文
Captain Tsubasa's Kaigai Gekito in Calcio and Kaigai Gekito En La Ligaの
送料はEMSで送って54$かかります。
本の代金は無料でいいので(あなただけ特別です)
送料だけ支払いしてくれますか??
日本代表のユニフォームありますよ!!
この写真のものでいいですか??
これは日本代表のフランスワールドカップ時のユニフォームです。
送料はEMSで送って54$かかります。
本の代金は無料でいいので(あなただけ特別です)
送料だけ支払いしてくれますか??
日本代表のユニフォームありますよ!!
この写真のものでいいですか??
これは日本代表のフランスワールドカップ時のユニフォームです。
mydogkuro11
さんによる翻訳
A shipment by EMS of manga comics of "Captain Tsubasa Overseas Games in Calcio" and "Captain Tsubasa Overseas Games En La Liga" costs us $54.
I will not charge you for books (It's a special treatment just for you)
Would you please pay only the shipment fee??
I can serve you an uniform of the Japan National Football Team !!
How do you like the one on this photo ??
This is the team uniform used at World Cup in France.
I will not charge you for books (It's a special treatment just for you)
Would you please pay only the shipment fee??
I can serve you an uniform of the Japan National Football Team !!
How do you like the one on this photo ??
This is the team uniform used at World Cup in France.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 192文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,728円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
mydogkuro11
Starter
翻訳歴3年