Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 宇宙へGO!宇宙ネイル 宇宙をイメージした「宇宙ネイル」を知ってますか? クラブや夜遊びにぴったりのネイルだと思います。 このネイルアートをよく見てく...

この日本語から英語への翻訳依頼は helena_mhamdan さん sachin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 287文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 57分 です。

shunberobelloによる依頼 2013/04/13 05:09:20 閲覧 1882回
残り時間: 終了

宇宙へGO!宇宙ネイル

宇宙をイメージした「宇宙ネイル」を知ってますか?
クラブや夜遊びにぴったりのネイルだと思います。

このネイルアートをよく見てください!
よく見ると、4本のネイルが輝く銀河の流れになってる?!

これもインパクトがある宇宙ネイルですね。
数本のネイルのみ柄と、色を変えてます。
普遍的な所が「かわいい」

helena_mhamdan
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/04/13 12:46:09に投稿されました
Let's go to space! Space Nails

Do you know of [Space Nails] that uses the space as inspiration?
It's the perfect nail for clubbing or a night of fun in town.

Please look at this nail design carefully!
If you look closely, do you see the four nails creating the sparkling Milky Way?!

This is the space nail art that is full of impact.
The pattern and color changes in the space of just a few nails.
The universal pattern is the cute point of the design.
sachin
評価 51
翻訳 / 英語
- 2013/04/13 14:45:32に投稿されました
Let's go into the universe! The nail art imitated the universe

Do you know "The nail arts of the universe" inspired by the universe?
It seems of being good for playing at the club and going out in the night.

Look at the nail art in close!
Watch well and you can see 4 milky ways in the nails!

In the other hand, it's a amazing nail art imitated the univers.
Some of them are changed the pictures and the colors.
It's evergreen and "kawaii".

こちらはミチモールのネイルですが、
ラインストーンを星に見立て、ピンクや黄色もトッピングしたファンシーネイルです。
クラブや、ライブなどで使えば目立つ事間違いなしです!
ミチモールでは、日本で人気のネイルを沢山取り扱ってます。
ブログや、サイトで是非チェックしてくださいね。

helena_mhamdan
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/04/13 12:51:47に投稿されました
This is a nail design from Michi Mall.
Using the rhinestones to recreate the stars, a fancy nail design that uses pink and yellow as topping.
It will definitely stand out when you're out clubbing or when attending a live show!
We at Michi Mall, handle a lot of color selection that are popular in Japan.
Please check our blog and website for more information.
sachin
評価 51
翻訳 / 英語
- 2013/04/13 15:05:59に投稿されました
This is a nail art of MiCHi MALL.
It's a fancy one decolated by linestones as stars and topped the colors, pink and yellow.
It'll stand out surely at Club or live!
At MiCHi MALL, many of the nail arts popular in Japan are dealed.
Please check them at the blog or site surely.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。