Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 今すぐ配送可能な在庫品は以下のとおりです。 TaylorMade R11S バージョン1 ロフト角8°および10.5° ツアーイシュー Taylo...

翻訳依頼文
I have the following in stock that I can ship right away

TaylorMade R11s version 1 in 8 and 10.5 lofts tour issue
TaylorMade R11s version 3 in 8, 9 & 10.5 lofts tour issue

Price is $250 including shipping
If interested let me know what quantities you would like as I can place a order from TaylorMade

tour spec is a retail shaft also. The ones I sent you were the out ones off the van. The EV is 70 each. As is the Radix S

colin777 さんによる翻訳
今すぐに発送できる在庫があるものは次の通りです。

テーラーメイドR11 バージョン1 ロフト8度、10.5度 ツアーモデル
テーラーメイドR11 バージョン3 ロフト8度、9度、10.5度 ツアーモデル

価格は送料込みで250ドル
もし興味があれば、テーラーメイドに発注するので必要な数量を教えて下さい。

ツアースペックは市販のシャフトもあります。
あなたに送ったものはバンから持ってきたものです。
EVはRadix Sと同様にそれぞれ70です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
421文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
948円
翻訳時間
26分
フリーランサー
colin777 colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...