Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 2、3質問させてください。どうやって私を探し出したのですか?eBayであなたを検索しましたが、何も見つけられませんでした。私は日本のことをほとんど何も知り...
翻訳依頼文
A couple of this first! How did you find me? I tried a search on ebay for
you and found nothing. I have no real ideal or opinion on Japan.It might be
a place to visit someday.. What do u do for a living?
you and found nothing. I have no real ideal or opinion on Japan.It might be
a place to visit someday.. What do u do for a living?
sweetnaoken
さんによる翻訳
2、3質問させてください。どうやって私を探し出したのですか?eBayであなたを検索しましたが、何も見つけられませんでした。私は日本のことをほとんど何も知りません。いつか訪れるかもしれませんが・・・・お仕事は何をされているのですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 201文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 453円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter