Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 人をうらやむ暇があったら、自分が置かれた環境を改善するために出来ることを考えてみるべきです。人と自分を比べるのではなく、今の自分と未来の自分を比べるのです...
翻訳依頼文
人をうらやむ暇があったら、自分が置かれた環境を改善するために出来ることを考えてみるべきです。人と自分を比べるのではなく、今の自分と未来の自分を比べるのです。発想の転換をするのです。
2bloved
さんによる翻訳
You should think things you could do to improve the environment you are in if you have a spare time to envy someone else. You don't compare someone to you, but to compare the present of yourself to future of yourself. Proceed to change in thinking.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 90文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 810円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。