Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] ベージュのレザーバッグの在庫がないと連絡がありましたが その分はpaypalで返金してください そして、残りの商品をすぐ送ってください (商品を購入してか...

翻訳依頼文
ベージュのレザーバッグの在庫がないと連絡がありましたが
その分はpaypalで返金してください
そして、残りの商品をすぐ送ってください
(商品を購入してから10日過ぎました)
よろしくお願いします
amite さんによる翻訳
ベージュのレザーバッグの在庫がないと連絡がありましたが
Mi avete comunicato di non avere più borse in cuoio di colore beige in scorta.
その分はpaypalで返金してください
Quindi, procedete al rimborso per questa merce mancata per Paypal.
そして、残りの商品をすぐ送ってください
Per il resto delle merci, per favore speditemele subito.
(商品を購入してから10日過ぎました)
(Ormai sono passati dieci giorni dalla mia ordinazione)
よろしくお願いします
Grazie in anticipo.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
約24時間
フリーランサー
amite amite
Starter