Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度は当店でお買い上げ頂きまして誠にありがとうございました。 納品伝票をメール添付にてお送りさせて頂きますのでご査収の程よろしくお願い致します。 何かご...
翻訳依頼文
この度は当店でお買い上げ頂きまして誠にありがとうございました。
納品伝票をメール添付にてお送りさせて頂きますのでご査収の程よろしくお願い致します。
何かご不明な点がございましたらご連絡よろしくお願い致します。
納品伝票をメール添付にてお送りさせて頂きますのでご査収の程よろしくお願い致します。
何かご不明な点がございましたらご連絡よろしくお願い致します。
strugglebunny
さんによる翻訳
We humbly thank you for your purchase from us.
Your receipt has been sent as an email attachment, so please verify and accept it.
If you have any questions, please contact us.
Your receipt has been sent as an email attachment, so please verify and accept it.
If you have any questions, please contact us.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 36分
フリーランサー
strugglebunny
Starter
+ English - Native Level / 母語:英語
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...