Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 実際に愛が内容に見えて実は日本人の精神性を破壊するほどの大問題だということに気が付かなければならない。
翻訳依頼文
実際に愛が内容に見えて実は日本人の精神性を破壊するほどの大問題だということに気が付かなければならない。
jaytee
さんによる翻訳
We must realize that love, though seemingly nonexistent, is in fact an issue so huge that it can destroy the spiritual aspect of Japanese people.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 51文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。