Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ②UT あなたからの質問に関してですが、Aだけが販売できる商品なのでしょうか?私どもがお手伝いできますように、もう少々具体的な情報をいただけますよう、お...
翻訳依頼文
②UT
Regarding your question, Am I able to use only A to sell products? please write to us with more information so that we will be able to assist you.
Looking forward to hear from you,
Regarding your question, Am I able to use only A to sell products? please write to us with more information so that we will be able to assist you.
Looking forward to hear from you,
pinkgirl3
さんによる翻訳
②UT
あなたからの質問に関してですが、Aだけが販売できる商品なのでしょうか?私どもがお手伝いできますように、もう少々具体的な情報をいただけますよう、お願いもうしあげます。
返信をお待ちしています。
あなたからの質問に関してですが、Aだけが販売できる商品なのでしょうか?私どもがお手伝いできますように、もう少々具体的な情報をいただけますよう、お願いもうしあげます。
返信をお待ちしています。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 182文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 409.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
pinkgirl3
Starter