Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日購入させて頂いたHusqvarna 445 chainsaw arborist saw Reconditioned 18 in (A Model) 4...
翻訳依頼文
先日購入させて頂いたHusqvarna 445 chainsaw arborist saw Reconditioned 18 in (A Model) 445-18 Husky
この商品を10ユニット購入した内の2つが不良品で使用できませんでした。
在庫が内容であれば返金をしてください。
私は非常に失望しています。すぐに対応してください。
この商品を10ユニット購入した内の2つが不良品で使用できませんでした。
在庫が内容であれば返金をしてください。
私は非常に失望しています。すぐに対応してください。
mbednorz
さんによる翻訳
The other day, I bought Husqvarna 445 chainsaw arborist saw Reconditioned 18 in (A Model) 445-18 Husky.
Out of 10 units I bought, 2 are defective and I couldn't get the to work.
If you don't have any in the inventory, please give me a refund.
I'm really disappointed. Please reply soon.
Out of 10 units I bought, 2 are defective and I couldn't get the to work.
If you don't have any in the inventory, please give me a refund.
I'm really disappointed. Please reply soon.