Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Beosound 9000は極上のコンディションです。これは2573という機種で、インターネット上の音楽を楽しむことが出来るSW3.3が装備されています。...

翻訳依頼文
Beosound 9000 in absolutely excellent condition.This is type 2573 with SW 3.3 ready for net music command. Bought this new in 2005 and never really used it. I travel a lot for work as you can see in the pictures. The glass is in like new condition no chips or scratches. The changer is super fast!. No skipping unless the CD is scratched. Everything works excellent. This is one of the best condition Beosound 9000. I am also including the table stand with this auction.
you can use the auxiliary input to play your mp3 music. Payment by bank wire. "PLEASE EMAIL ME ABOUT SHIPPING BEFORE BIDDING". Good Luck Bidding.
sebastian さんによる翻訳
Beosound 9000は極上のコンディションです。これは2573という機種で、インターネット上の音楽を楽しむことが出来るSW3.3が装備されています。2005年に新品として購入したのですが、殆ど使っていません。写真をご覧になればお分かりの通り、私は仕事で家を空けていることが多いのです。ガラス部分には、欠けもスリ傷もありません。自動交換装置は超早く作動します!CDに傷がついていないかぎり、音トビは皆無です。全ての機能が完璧に動きます。最高の状態のBeosound 9000の1台です。このオークションでは、テーブルスタンドも付けます。
mp3の再生用にAUX端子を使うことが出来ます。代金は銀行振込でお願いします。「送料については入札前にEメールで問い合わせお願いします」それでは落札よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
615文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,384.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
sebastian sebastian
Starter
日々是勉強