あなたは私に本物だと言いましたが、商品は偽物のコピー商品でした。
たくさんのお客様からクレームが来ています。
全額返金してほしいですが、もう販売してしまった物もあります。
そのため、以下について返金をお願いします。
・damaged items Total $ 378
・Lack Products Total $ 165
・慰謝料 $1457
合計$2000の返金をお願い致します。
48時間以内に連絡が無い場合は、paypal及びebayに通報します。
翻訳 / 英語
- 2013/03/25 20:42:45に投稿されました
You tole me that it was authentic, but the item was fake knock off.
We received complaints from many customers.
We'd like you to make full refund, but there are some already sold.
Therefore, please refund for the following.
・damaged items Total $ 378
・Lack Products Total $ 165
・Compensation $1457
Please make refund of total $2,000.
If we don't hear from you within 48 hours, we'll report to PayPal and eBay.
We received complaints from many customers.
We'd like you to make full refund, but there are some already sold.
Therefore, please refund for the following.
・damaged items Total $ 378
・Lack Products Total $ 165
・Compensation $1457
Please make refund of total $2,000.
If we don't hear from you within 48 hours, we'll report to PayPal and eBay.
翻訳 / 英語
- 2013/03/25 21:05:39に投稿されました
Though you said that it was genuine, it was not; it was an imitation.
I have received many complaints from my customers.
I want you to pay back money. But some pieces were sold out and missing.
Therefore, I request you the following refund.
Damaged items: Total $ 378
Lack Products: Total $ 165
Solatium: $1457
So the total of $2000.
If you don’t contact to me within 48 h, I will raise a claim to paypal and ebay.
I have received many complaints from my customers.
I want you to pay back money. But some pieces were sold out and missing.
Therefore, I request you the following refund.
Damaged items: Total $ 378
Lack Products: Total $ 165
Solatium: $1457
So the total of $2000.
If you don’t contact to me within 48 h, I will raise a claim to paypal and ebay.