Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。送料96ドルということなので先日2回に分けて96ドルお支払いいたしました。発送はしていただけないのでしょうか?

翻訳依頼文
こんにちは。送料96ドルということなので先日2回に分けて96ドルお支払いいたしました。発送はしていただけないのでしょうか?
yukue さんによる翻訳
Hello. The mailing cost was $96, so the other day I separated it into two payments and paid it. Could you please ship my item?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
31分
フリーランサー
yukue yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...