Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。送料96ドルということなので先日2回に分けて96ドルお支払いいたしました。発送はしていただけないのでしょうか?
翻訳依頼文
こんにちは。送料96ドルということなので先日2回に分けて96ドルお支払いいたしました。発送はしていただけないのでしょうか?
yukue
さんによる翻訳
Hello. The mailing cost was $96, so the other day I separated it into two payments and paid it. Could you please ship my item?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...