Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ebayのペイパルIDが間違えていました。 お支払い手続きのキャンセルをお願いします。 こちらから直接ペイパルにて請求させて頂きます。 なのでペイパルに...

翻訳依頼文
ebayのペイパルIDが間違えていました。
お支払い手続きのキャンセルをお願いします。

こちらから直接ペイパルにて請求させて頂きます。
なのでペイパルに登録してあるID(メールアドレス)を教えてください。
gloria さんによる翻訳
The Paypal ID of ebay was wrong.
Please cancel the payment.

I will directly send an invoice to Paypal.
So please let me know the Paypal ID (e-mail address).
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
11分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する