Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これに関してはごめんなさい! タカシが自分の住所宛に違う受取人名で荷物が来るってことを、前もって郵便局に伝えておけば、ちゃんと配達してくれるよ。同じことを...

翻訳依頼文
Sorry about this! If Takashi tells his Post Office that a Package is coming to his address under a different name they will deliver it. We have done this before. The Post Office just needs a heads up.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
これについてはごめんなさい!荷物が彼の住所に間違った名前で送られていると、もしタカシが郵便局に伝えたら、送付してくれると思います。前に経験があるので。郵便局はただ注意を喚起したかったんです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
200文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
約4時間