Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 前回の取引では20個購入すると1個フリーでした。前回の取引よりも円安になっているので、今回の条件では利益がでませんので取引できません。前回と同じ条件で取引...

翻訳依頼文
前回の取引では20個購入すると1個フリーでした。前回の取引よりも円安になっているので、今回の条件では利益がでませんので取引できません。前回と同じ条件で取引してもらえませんか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
When I purchased twenty items during the previous transaction, one was free. As the yen has depreciated further since the previous transaction, there will be no profit from the conditions this time, so I cannot make this transaction. Would you let me make the purchase with the same conditions as last time?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
24分