Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。 あなたは既に私の大切な友達です!! shinken Pink, shinken yellow, shinken FUWA JUZO s...

翻訳依頼文
わかりました。

あなたは既に私の大切な友達です!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken FUWA JUZO
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold,
shinken red,

すべてで500$でいいですよ!!!

あなただけの特別価格です!!

ありがとう!

そのかわり早めに購入してね!!!
noppy さんによる翻訳
Alright.
You are already an important friend of mine!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken FUWA JUZO
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold,
shinken red,

All for just $500!!!

An exclusive bargain for you!!

Thank you very much!

However, please purchase it at your earliest convenience!!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
183文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,647円
翻訳時間
17分
フリーランサー
noppy noppy
Starter
その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。
現在はインターネットポータルにて、国際事業企画担当。
アメリカ在住5年、スペイン在住2年。...