全色を2ポンドづつ購入した場合、総重量は200ポンド近くになると思います。
こちらで指定する運送会社はありません。
しかしDHLは高いので避けたい(たぶん)。
私はベストな運送方法を見つけられていない。
あなたは良い方法をご存知ですか?
評価
44
翻訳 / 英語
- 2013/03/15 11:19:10に投稿されました
If I purchase every color for 2 pounds each, I believe the total weight will be close to 200 pounds.
I don't specify a shipping company.
However, I want to avoid DHL as it's probably expensive.
I haven't found the best shipping method.
Do you have any suggestion?
I don't specify a shipping company.
However, I want to avoid DHL as it's probably expensive.
I haven't found the best shipping method.
Do you have any suggestion?
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/03/15 11:31:25に投稿されました
The total weight will be around 200 pounds if I buy 2 pounds for each color.
We don't have any particular delivery company we designate.
However DHL could be expensive (probably), so we shouldn't use them. I don't know which delivery company is the best.
Do you have any good idea?
We don't have any particular delivery company we designate.
However DHL could be expensive (probably), so we shouldn't use them. I don't know which delivery company is the best.
Do you have any good idea?
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/03/15 10:57:10に投稿されました
If we purchase two pounds of every color, I think the total weight will be close to 200 pounds.
We do not have a preferred shipping company.
But I want to avoid DHL because it is expensive (probably).
I have not found the best shipping method yet.
Do you know of a good method?
We do not have a preferred shipping company.
But I want to avoid DHL because it is expensive (probably).
I have not found the best shipping method yet.
Do you know of a good method?
★★★★★ 5.0/1
原文からは誰が「購入」するのか分からなかったので、とりあえずweとしましたが、違う場合はyouなどと変更してください。