Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありません。 我々の発送ミスです。 すぐに交換用のヘッドをお送りしますね。 説明文に関しては、当店から発送するものは全て日本の国内流通品のため、 ...

翻訳依頼文
申し訳ありません。
我々の発送ミスです。
すぐに交換用のヘッドをお送りしますね。

説明文に関しては、当店から発送するものは全て日本の国内流通品のため、
英文説明書はありません。
しかし、ご要望があれば、英文説明書を作成して
お送りいたします。

それでは、交換用のヘッドとあわせて説明書をお送りしますね。

いましばらくお待ちください。
yyokoba さんによる翻訳
We are sorry.
This is our shipping error.
We will send the replacement head immediately.

As for the manual, the products we ship are all intended for the domestic market so there is no English manual.
However, we can prepare and send an English manual if there is a request.

In that case, we will send an English manual along with the replacement head.

Please wait for a little longer.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
6分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語