Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] もちろんセットでも販売していますよ!! shinken Pink, shinken yellow, shinken fuhazyuuzou, s...

翻訳依頼文
もちろんセットでも販売していますよ!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken fuhazyuuzou,
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold

のセットでいいですか??

予算の上限はいくらですか??ある程度までは相談に乗りますよ!
transcontinents さんによる翻訳
Of course I sell them as a set!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken fuhazyuuzou,
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold

Is the above set fine with you?

How much is upper limit of your budget?? I can consider the price to a certain extent.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
37分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...