Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] すみません、よくわかりません。ヘルメット3つの国際配送料が9,400円ということですか?
翻訳依頼文
I am sorry i dont understand. International mailing cost 9400 yen(s) to shipped 3 helmets u mean?
transcontinents
さんによる翻訳
すみません、よくわかりません。ヘルメット3つの国際配送料が9,400円ということですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 219円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...