Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Nike社は『eBay』で1,500足のAir Magのオークションを実施しましたが、その時の商品ですか? 商品の状態も教えて下さい。 以上よろしくお願い...
翻訳依頼文
Nike社は『eBay』で1,500足のAir Magのオークションを実施しましたが、その時の商品ですか?
商品の状態も教えて下さい。
以上よろしくお願いします。
商品の状態も教えて下さい。
以上よろしくお願いします。
yyokoba
さんによる翻訳
Nike sold 1,500 pairs of Air Mags through an eBay auction, are they from this auction?
Please tell me about their condition as well.
Thank you in advance for your prompt reply.
Please tell me about their condition as well.
Thank you in advance for your prompt reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語