Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すみません。英語文がおかしかったです。 あなたの出品している、 Monster Cable ProLink Monster Rock Instrument...

翻訳依頼文
すみません。英語文がおかしかったです。
あなたの出品している、
Monster Cable ProLink Monster Rock Instrument Cable 9" Angled/Angled
という商品はURLの商品と同じですか?
同じであればこれもいくつか購入したいと思ってます。
URLを乗せてますので、ご確認ください。
yyokoba さんによる翻訳
I am sorry, my English was bad.
Is the item that you are listing as "Monster Cable ProLink Monster Rock Instrument Cable 9" Angled/Angled" the same as the item in the URL?
If it is the same, I would like to buy a few of these too.
I copied the URL so please check.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,458円
翻訳時間
21分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語