Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は昨日、白いボウルだけでなく黄色いボウルのオークションにも入札しました。 しかしながら、黄色いボウルのオークションに関しては、私の入札がebayのシステ...

翻訳依頼文
私は昨日、白いボウルだけでなく黄色いボウルのオークションにも入札しました。
しかしながら、黄色いボウルのオークションに関しては、私の入札がebayのシステムではじかれてしまいました。
ebayのシステム上で、あなたが日本までの配送を許可しなければ、私は入札することが出来ないのです。
対応をお願いします。
naoya0111 さんによる翻訳
I made a bid on not only the white bowl, but also the yellow bowl yesterday.
However, regarding the yellow bowl, my bid was not processed on ebay.
In the ebay system, unless you accept the shipping to Japan, I can't make a bid.
Please take care of this matter.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
21分
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...