Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたはこれらの内の2点を購入されました・・・・ 私は以下の品を所有しております。 1 Small 1 Medium 1 Large こ...

翻訳依頼文
You Purchased 2 of these ...

I have

1 Small
1 Medium
and 1 Large

Which 2 do you want me to ship to you...

Please let me know ASAP so we can ship
-------------------------------------------------------------------------
Your shipping address is as follows:

"4283 Express Ln
Ste 150-606
Sarasota, FL 34238
United States"

Is the Suite Number correct "150-606"

Just want to confirm before shipping..
sweetnaoken さんによる翻訳
あなたはこれらの内の2点を購入されました・・・・

私は以下の品を所有しております。
1 Small
1 Medium
1 Large

この内のどの二つを発送すればよろしいでしょうか?

発送の方をさせていただきたいので、できるだけ早くご連絡ください。

発送先は以下の住所となっております:

"4283 Express Ln
Ste 150-606
Sarasota, FL 34238
United States"

こちらの部屋番号"150-606"は正しいですか?

発送前に確認お願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
383文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
862.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter